About: http://data.cimple.eu/claim-review/228315017bdf277a9e16c19e0045862b15ec56d5d3995a958094ca2b     Goto   Sponge   Distinct   Permalink

An Entity of Type : schema:ClaimReview, within Data Space : data.cimple.eu associated with source document(s)

AttributesValues
rdf:type
http://data.cimple...lizedReviewRating
schema:url
schema:text
  • В интернете популярна приписываемая ирландскому писателю фраза, будто всё хорошее, что производится в Англии, впервые появилось в других странах. Мы решили проверить, говорил ли он что-либо подобное. Полностью высказывание звучит так: «В Англии производят только три хорошие вещи: чай, виски и мои книги. Но оказалось, что чай — китайский, виски — шотландский, а я ирландец. Другими словами, единственное, что есть хорошего в Англии, — это то, что взято из других стран». В подавляющем большинстве случаев эта цитата встречается в виде картинки с портретом писателя и текстом над ним. Такие изображения можно встретить на развлекательных и информационных порталах, в соцсетях («ВКонтакте», Facebook*, X, Telegram), на блог-платформах и форумах. Практически все найденные «Проверено» русскоязычные публикации, содержащие эту цитату, появились в мае 2024 года, однако на других языках они встречались в интернете и раньше. Обычно это тоже была картинка, состоящая из портрета Уайльда и самой фразы. Наиболее распространённое такое изображение изначально было снабжено текстом на испанском, который, по всей видимости, затем был заменён переводом на другие языки, в том числе русский. Совпадает даже оформление — например, под цитатой указаны годы жизни писателя. Во многих иноязычных публикациях при этом нет уточнения «Другими словами, единственное, что есть хорошего в Англии, — это то, что взято из других стран». Однако и первые два предложения в появившихся раньше остальных испаноязычных постах значительно отличаются от источника к источнику, например: «Los ingleses tienen tres cosas de las que mostrarse orgullosos: el té, el whisky y un escritor como yo. Pero resulta que el té es chino; el whisky, escocés y yo soy irlandés» «Inglaterra sólo produce tres cosas buenas: el té, el whisky y mis libros. Pero resulta que el té es chino, el whisky es escocés y yo soy irlandés» Это, впрочем, неудивительно, учитывая, что, даже если Уайльд и говорил что-либо подобное, делал он это явно не на испанском, а художественный перевод в таких случаях может разниться. Куда более странно, что и на английском — языке, на котором он написал подавляющее большинство своих произведений, — нет единой версии. Среди встреченных нами формулировок есть такие: «England only produces three good things: tea, whisky and my books. But really the tea is Chinese, the whisky is Scottish and I am Irish. In other words, the only good things England has are those taken from other countries» «England is famous with 3 things: tea, whisky and a very famous writer. The problem is that the tea is Chinese, the whisky is Scottish and I am Irish» Из этого можно сделать вывод, что либо Уайльд повторял одну и ту же мысль несколько раз разными словами, либо цитата столько раз пересказывалась, что была значительно искажена, если не вовсе выдумана. С момента смерти Уайльда в 1900 году его работы были собраны, тщательно изучены и по большей части оцифрованы библиотеками, университетами и музеями в разных странах мира. Среди них электронный архив Тринити-колледжа в Дублине, где когда-то учился сам писатель, а теперь хранится значительная часть его наследия, коллекции работ Уайльда в Библиотеке и Музее Моргана (США) и Нью-Йоркской публичной библиотеке, архивы кельтской литературы Университетского колледжа Корка (Ирландия). Ни на одном из этих ресурсов «Проверено» не удалось обнаружить искомой цитаты. К аналогичным результатам привёл поиск в базе Google Books и на сайте Oscar Wilde Online, где собрана обширная коллекция произведений писателя — пьес, стихов, прозы и публицистики. Нет цитаты и на сайте британского Общества Оскара Уайльда — некоммерческой организации, созданной в 1990 году для изучения и популяризации личности и творчества Уайльда. «Проверено» попросило представителей общества прокомментировать, известно ли им что-нибудь об искомой цитате. Пресс-атташе организации Дарси Салливан сообщил, что, по их данным, эта фраза не принадлежит Уайльду. Самый ранний случай атрибуции проверяемой фразы ирландскому писателю, который «Проверено» удалось найти, — публикация в испанском научно-популярном журнале Historia y Vida в номере от февраля 2015 года. В заметке сказано, что именно так писатель ответил на вопрос журналиста, какими тремя вещами может гордиться Англия. Примечательно, что историю поместили в раздел Anécdotas, то есть непроверяемых или не до конца подтверждённых историй (в этом случае неспроста не указано имя собеседника Уайльда и год, когда состоялось интервью). Факт публикации байки в испанском издании объясняет, почему именно на этом языке высказывание приобрело такое широкое распространение. Таким образом, нет ни одного сколь бы то ни было убедительного доказательства, что Уайльд когда-нибудь говорил что-либо подобное. Формулировки высказывания на английском языке, на котором в основном и писал Уайльд, существенно различаются, что обычно свидетельствует о переводе первоисточника с другого языка. Самая ранняя публикация высказывания, которую обнаружило «Проверено», появилась в 2015 году в одном из испанских изданий. Это объясняет как широкое распространение цитаты именно в испаноязычном сегменте Сети, так и различия в англоязычных формулировках, так как, по всей видимости, это действительно перевод. Общество Оскара Уайльда также утверждает, что писатель никогда не говорил фразу о трёх хороших вещах, которые производят в Англии. *Российские власти считают компанию Meta Platforms Inc., которой принадлежит социальная сеть Facebook, экстремистской организацией, её деятельность на территории России запрещена. Фото на обложке: Alfred Ellis & Walery, Public domain, via Wikimedia Commons Неверная атрибуция цитаты Почитать по теме:
schema:mentions
schema:reviewRating
schema:author
schema:datePublished
schema:inLanguage
  • Russian
schema:itemReviewed
Faceted Search & Find service v1.16.115 as of Oct 09 2023


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3238 as of Jul 16 2024, on Linux (x86_64-pc-linux-musl), Single-Server Edition (126 GB total memory, 2 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2025 OpenLink Software