About: http://data.cimple.eu/claim-review/eab8001c44417aabf68cb4ade06797277a5f7cb411650e5d703fe46f     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : schema:ClaimReview, within Data Space : data.cimple.eu associated with source document(s)

AttributesValues
rdf:type
http://data.cimple...lizedReviewRating
schema:url
schema:text
  • “Uma em cada três crianças nascidas na Maternidade Alfredo da Costa tem mãe estrangeira. A maior parte nepalesa ou brasileira. Parabéns [António] Costa, conseguiste”, destaca-se num post de 18 de dezembro no Facebook. Esta alegação tem fundamento? O Polígrafo contactou a Maternidade Alfredo da Costa (MAC), integrada no Centro Hospitalar Universitário de Lisboa Central (CHULC), que confirma a veracidade da principal alegação: a percentagem de crianças nascidas com mãe estrangeira e as respetivas nacionalidades mais comuns. “A percentagem de bebés nascidos de mãe estrangeira na Maternidade Dr. Alfredo da Costa tem vindo a aumentar nos últimos anos, situando-se, no final de novembro deste ano, nos 32%“, informa. Ou seja, pouco menos de um em cada três bebés nascidos na MAC tem mãe estrangeira. Em 2017, a título de comparação, os partos de mulheres estrangeiras representavam 20% do total de nascimentos registados na MAC. Ora, essa percentagem aumentou em 12 pontos percentuais nos últimos cinco anos. Quanto às nacionalidades das mães, de acordo com os dados divulgados pela MAC, a mais frequente ou expressiva é a brasileira (21,9%), seguindo-se a nepalesa (15,2%), a bengali (11,6%) e a angolana (7,1%). Também foram registados partos de mães oriundas da Guiné-Bissau, São Tomé e Príncipe, Cabo Verde, Índia e Paquistão. “Enquanto instituição aberta a todas as mulheres e a todas as famílias, a MAC tem vindo a adaptar-se à diversidade cultural respeitando a multiculturalidade, sendo a barreira da comunicação ultrapassada através dos acompanhantes – que, na maior parte das vezes, conseguem comunicar em português ou inglês -, das novas tecnologias de informação, e do serviço de tradução telefónica, que está disponível em 60 línguas. Existem, também, pessoas de referência destas comunidades às quais se pode pedir ajuda. No Serviço de Urgência da MAC existe igualmente um manual de acolhimento com tradução em nove línguas, que facilita a intervenção da equipa de saúde junto da população imigrante”, salienta a MAC. “A adaptação ao número crescente de mães oriundas de outros países implica, igualmente, conhecer e respeitar as diferentes dinâmicas familiares, como ritos ligados à feminilidade e à maternidade, desde que garantida a segurança da mãe e do recém-renascido”, acrescenta. __________________________ Avaliação do Polígrafo:
schema:mentions
schema:reviewRating
schema:author
schema:datePublished
schema:inLanguage
  • Portuguese
schema:itemReviewed
Faceted Search & Find service v1.16.115 as of Oct 09 2023


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3238 as of Jul 16 2024, on Linux (x86_64-pc-linux-musl), Single-Server Edition (126 GB total memory, 11 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2025 OpenLink Software