About: http://data.cimple.eu/claim-review/4dfc2cce7bc7615d71629fdbfde1f70cb22d762a4fceeeaf1d4eec39     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : schema:ClaimReview, within Data Space : data.cimple.eu associated with source document(s)

AttributesValues
rdf:type
http://data.cimple...lizedReviewRating
schema:url
schema:text
  • Многие годы пользователи соцсетей распространяют эссе, в котором описываются преимущества дам старше 40 лет. Мы проверили, действительно ли этот текст написал российский шоумен. Текст начинается словами «С возрастом я всё больше ценю женщин, которым за сорок. Этому много причин». Далее автор перечисляет эти причины, среди которых сдержанность таких женщин, чувство собственного достоинства, щедрость на похвалу, проницательность, честность, откровенность и множество других положительных качеств. Основной площадкой для распространения текста за подписью Нагиева стал Facebook — там в разные годы появлялись публикации, которые на момент написания этого разбора набрали 3200, 1300, 1200, 1000, 1000, 980, 960, 790, 760 и 530 репостов. В мае 2024 года текст ждал новый виток популярности — одной из публикаций пользователи соцсети поделились более 5000 раз. Дмитрий Нагиев — публичная персона. За свою карьеру артист дал множество интервью. Свою медиаактивность он сократил почти до нуля после начала полномасштабного российского вторжения в Украину в феврале 2022 года. У Нагиева есть только один верифицированный аккаунт в соцсетях — профиль @nagiev.universal в Instagram. Ни там, ни в интервью шоумена, ни в других статьях и видеозаписях с его участием «Проверено» не нашло высказываний, входящих в вирусный текст. Если проследить историю распространения этого текста в интернете, можно заметить, что Нагиеву его стали приписывать в октябре 2014 года. До этого в 2013–2014 годах в социальных сетях и на различных русскоязычных сайтах в качестве автора указывали другого человека — американского журналиста Энди Руни (1919–2011), ведущего одной из рубрик в американском телешоу «60 минут». Неудивительно, что на английском языке тот же текст за подписью Руни распространился в соцсетях ещё раньше — и уже тогда стал очень популярным. Например, одна из публикаций в Facebook собрала около 141 000 репостов. Эссе, которое в англоязычном сегменте интернета известно под названием «Да здравствуют зрелые женщины», вполне похоже по духу на размышления журналиста в рамках своей рубрики. Однако и Руни — не автор этой оды. Ещё в 2003 году её активно распространяли по электронной почте, и корреспондентка издания The Baltimore Sun Сьюзен Реймер, получившая одно из таких писем, решила узнать у коллеги, имеет ли он какое-либо отношение к вирусному тексту. «Меня раздражает, что кто-то ставит мое имя под тем, чего я не писал», — заявил тогда Руни. А на вопрос, разделяет ли он симпатию автора к женщинам за сорок, ответил: «Не особо». Два года спустя Руни вернулся к этой теме в программе «60 минут»: «Слащавый сборник комментариев под названием "Энди Руни о пожилых женщинах" получил широкое распространение. Меня порадовало, что многие люди написали о своём неверии в моё авторство». Оригинальный же текст появился в 2001 году на сайте suddenlysenior.com, созданном специально для пожилых людей и действующем до сих пор. Этот ресурс призван заменить для людей в возрасте их любимые газеты, развлечь читателей и дать ценные советы по медицине и быту. В 2003 году Фрэнк Кайзер, основатель сайта и автор нашумевшего эссе, вспоминал: «Я написал этот текст в 2000 году, но год назад он начал возвращаться ко мне по электронной почте за подписью Энди Руни… Я написал ему, пошутил по этому поводу, и он мне позвонил. Знаете, по телефону он такой же сварливый, как в эфире». Отметим, что оригинальное эссе Кайзера под названием In Praise of Older Women не дословно совпадает с вирусными текстами на английском и русском языках. Оно содержит некоторые мысли, отсутствующие в публикациях в соцсетях, и наоборот. Таким образом, вирусный текст впервые был размещён на американском сайте более двух десятилетий назад. Вскоре в англоязычном сегменте интернета его слегка изменённую версию стали безосновательно приписывать популярному в США телеведущему, а только в 2014 году перевод стал расходиться по Рунету за подписью Нагиева. Фото на обложке: GoodFon.com
schema:mentions
schema:reviewRating
schema:author
schema:datePublished
schema:inLanguage
  • Russian
schema:itemReviewed
Faceted Search & Find service v1.16.115 as of Oct 09 2023


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3238 as of Jul 16 2024, on Linux (x86_64-pc-linux-musl), Single-Server Edition (126 GB total memory, 5 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2025 OpenLink Software