schema:text
| - ¿Qué verificamos?
La gente celebra la victoria de la izquierda en Francia con una bandera que dice “Francia le pertenece a los inmigrantes”.
Conclusión
El texto de la bandera dice “La France est tissu de migrations”, que en español significa “Francia es un tejido de migraciones».
EFE Bruselas |
Es falso que durante la celebración por la victoria de la izquierda en las elecciones legislativas en Francia unos manifestantes hayan ondeado una bandera con el lema «Francia le pertenece a los inmigrantes», como aseguran diversas publicaciones virales, la traducción correcta del lema es «Francia es un tejido de migraciones», un juego de palabras para representar la diversidad de la población de ese país.
Perfiles de Facebook y X han difundido un vídeo en el que se observa a manifestantes en la Plaza de la República de París portando una bandera gigante de Francia que supuestamente lleva inscrita la frase «Francia le pertenece a los inmigrantes”.
“Y el PPSOE sigue legalizando inmigrantes. Cuando las barbas de tu vecino veas cortar…”, agrega un usuario que difunde la grabación.
Una traducción manipulada
La bandera gigante que manifestantes utilizaron para festejar la victoria del Nuevo Frente Popular en Francia no tiene escrito “Francia le pertenece a los inmigrantes”, en realidad la traducción correcta de la frase es “Francia es un tejido de migraciones» o «Francia está tejida por migraciones», un juego de palabras para referirse a las distintas telas que componen la enseña y que representan la diversidad de pueblos que viven en el país galo.
El traductor en línea del diccionario Larousse demuestra que la traducción de la palabra francesa “migrations” es “migración”, no inmigrantes ni migrantes.
Además, el lema utiliza el término “tissu”, que puede significar tanto “tejido» como “tela” en francés. La bandera utilizada por los manifestantes está construida con distintos retales unidos para conformar la bandera de Francia.
Una bandera para luchar contra la discriminación racial
Una búsqueda en Google del lema original en francés muestra que la pancarta ha sido utilizada en otras ocasiones. El pasado 6 de julio el colectivo artístico Chômeuse Go On colgó la bandera en el Castillo de los duques de Bretaña (Nantes).
“¡El Chômeuse Go On de Nante tiene un mensaje para ti! FRANCIA ES UN TEJIDO DE MIGRACIÓN. ¡Patchwork gigante para contribuir a un imaginario popular y rebelde!”, es el mensaje que acompaña al vídeo.
El perfil de Instagram de la organización cuenta con un vídeo documentando la elaboración de la bandera que se utilizó en la protesta en la Plaza de la República de París.
Según los últimos datos Instituto Nacional de Estadística (INSEE), en 2021 el 7,7 % de los habitantes de Francia eran extranjeros. En ese año había 3,31 millones migrantes procedentes de África (de los cuales 2,04 millones eran del Magreb) de un total de 6,96 millones, mientras que los llegados de Europa suponían 2,3 millones.
Asimismo, un 11 % de los habitantes del país tenían al menos un padre inmigrante y otro 10 % eran descendientes de inmigrantes de tercera generación (con al menos un abuelo inmigrante).
En definitiva, la bandera utilizada por los manifestantes en las celebraciones por la victoria de la izquierda en las elecciones francesas no dice “Francia le pertenece a los inmigrantes”, la traducción correcta es “Francia es un tejido de migraciones”.
FUENTES:
Diccionario Larousse en línea.
Perfil de Instagram del colectivo Chômeuse Go On.
Informaciones de EFE.
|