schema:text
| - Βίντεο που αναρτήθηκε στον λογαριασμό της πρεσβείας του Ισραήλ στην Ελλάδα δείχνει μέλη της Χαμάς με αιχμάλωτες γυναίκες από το Ισραήλ τις οποίες, σύμφωνα με τους υποτίτλους, τα μέλη της Χαμάς απειλούν μεταξύ άλλων με βιασμό. Το βίντεο είναι πραγματικό, ωστόσο οι υπότιτλοι που εμφανίζονται διαστρεβλώνουν τα λεγόμενα.
Ο εξεταζόμενος ισχυρισμός
Στην εξεταζόμενη ανάρτηση από την Πρεσβεία του Ισραήλ στην Ελλάδα διαβάζουμε τα εξής:
Σκληρές εικόνες
«Εδώ, αυτά είναι τα κορίτσια που μπορούν να μείνουν έγκυες».
Βίντεο που δείχνει τη φρικτή απαγωγή 5 Ισραηλινών γυναικών ομήρων: Liri Albag, Karina Ariev, Agam Berger, Daniela Gilboa και Naama Levy.
Κρατούνται όμηροι των τρομοκρατών της Χαμάς για περισσότερες από 230 ημέρες (8 μήνες).
Ανάλυση του ισχυρισμού
Η αρχική ανάρτηση του βίντεο έγινε στις 22 Μαΐου 2024 από τον λογαριασμό της κυβέρνησης του Ισραήλ και του Υπουργείου Εξωτερικών στο X και, παρότι οι αρχικές αναρτήσεις αναφέρονται στις εικονιζόμενες ως απλές ισραηλινές κρατούμενες, πρόκειται για 5 ισραηλινές στρατιωτικούς από την στρατιωτική βάση του Nahal Oz που απήγαγαν μέλη της Χαμάς τον Οκτώβριο του 2023. Μέσα από τεχνική ανάλυση του βίντεο που έγινε από τον οργανισμό ανάλυσης ανοιχτών πηγών (Open Source Intelligence) EekadFacts βρέθηκε ότι υπήρξε λανθασμένη μετάφραση στους υποτίτλους του βίντεο.
Ένα από τα σημεία που παραποιήθηκαν ήταν στο 01:57 όπου ο στρατιώτης της Χαμάς υποτίθεται πως λέει “Αυτές είναι οι γυναίκες που μπορούν να μείνουν έγκυες” υπονοώντας ότι οι στρατιώτες μιλούσαν ανοιχτά για βιασμό των κρατούμενων. Η λέξη που μετέφρασε ο λογαριασμός της κυβέρνησης του Ισραήλ ήταν “sabaya”, η οποία σύμφωνα με το αγγλοαραβικό λεξικό του Hans Wehr, μεταφράζεταιΣελίδα 396 στο λεξικό ως “αιχμάλωτοι πολέμου”, χωρίς να υπάρχει νοηματική σχέση με βιασμό ή εγκυμοσύνη στην απόδοση της λέξής ή στο πλαίσιο των λεγομένων του στρατιώτη της Χαμάς.
Στο σημείο 02:01 ακούγεται η φράση “είσαι τόσο όμορφη” από μέλος της Χαμάς, το οποίο αφήνει να εννοηθεί ότι οι στρατιώτες τις Χαμάς παρενοχλούσαν τις κρατούμενες έχοντας σκοπό να τις βιάσουν. Ωστόσο μετά από απομόνωση και καθαρισμό του ήχου που έκανε το EekadFacts φαίνεται πως πριν την φράση ο στρατιώτης λέει τη λέξη “όχι” αρκετές φορές, επομένως η φράση ήταν “δεν είσαι όμορφη”.
Τέλος στο σημείο 02:24 ακούγεται επαναλαμβανόμενα το ρήμα ta‘āla το οποίο σε αυτό το πλαίσιο μεταφράζεταιΣελίδα 638 στο λεξικό ως “πάμε” ή “βγαίνω έξω” και πρακτικά ήταν διαταγή για να βγάλουν τις κρατούμενες έξω και να προχωρήσουν. Στο βίντεο ωστόσο οι υπότιτλοι γράφουν “χωρίς αυτήν” υπονοώντας ότι μια από τις κρατούμενες έμεινε πίσω με σκοπό να κακοποιηθεί.
Συμπέρασμα
Το βίντεο που δημοσίευσε η πρεσβεία του Ισραήλ στην Ελλάδα, και το οποίο αναρτήθηκε αρχικά από τους επίσημους λογαριασμούς της Κυβέρνησης του Ισραήλ και του Υπουργείου Εξωτερικών διαστρεβλώνει τα λεγόμενα των στρατιωτών που απεικονίζονται. Χαρακτηριστικό παράδειγμα είναι η εσφαλμένη μετάφραση της λέξης sabaya την οποία απέδωσαν ως “γυναίκες που μπορούν να μείνουν έγγυες” υπονοώντας ότι οι στρατιώτες της Χαμάς έκαναν ανοιχτή απειλή για βιασμό των κρατούμενων, ενώ η λέξη στην πραγματικότητα σημαίνει “αιχμάλωτοι πολέμου” χωρίς καμία εννοιολογική σύνδεση με εγκυμοσύνη ή βιασμό.
Αρχισυντάκτης στο FactReview και fact-checker με βασικό αντικείμενο την επιστημονική αρθρογραφία και ανάλυση επιστημονικής παραπληροφόρησης.
|